Noticias

Eventos

Opinión

Cultura

Conocimiento

Entrevistas

Historia

Literatura de Guinea Ecuatorial, vídeos de Mischa G. Hendel






Miniatura

Guinea Ecuatorial - José F. Siale Djangany: comentando sus novelas/relatos

El escritor guineoecuatoriano José F. Siale Djangany hablando y citando de sus novelas y relatos respectivamente: "Cenizas de Kalabó y Termes (2000...

Guinea Ecuatorial - Paloma del Sol: hablando sobre el arte y la cultura en su país

La cantante, pintora y escritora Paloma del Sol (Paloma Loribo Apo) habla del arte en Guinea Ecuatorial.
Singer, painter and writer Paloma del Sol...

Guinea Ecuatorial - Ciriaco Bokesa Napo y Juan Balboa: dos poetas en Madrid

Los escritores guineoecuatorianos Ciriaco Bokesa Napo y Juan Balboa Boneke en Madrid durante el congreso "De Guinea Ecuatorial a las literaturas hi..
.

Guinea Ecuatorial - Trinidad Morgades Besari: hablando de la literatura guineana

Trinidad Morgades Besari, vicerrectora de la UNGE en Malabo, habla de la literatura, la cultura y el futuro del país.
Trinidad Morgades Besari, vi...

Guinea Ecuatorial - María Caridad Riloha: "Exilio"

María Caridad Riloha, nacida de Guinea Ecuatorial, cita de su relato "Exilio", publicado en la Antología "Literatura de Guinea Ecuatorial" (SIAL, 2...

Guinea Ecuatorial - Guillermina Mekuy: hablando se sus novelas

La escritora guineoecuatoriana Guillermina Mekuy cuenta y cita de sus novelas "El llanto de la perra" (2005) y "Las tres vírgenes de Santo Tomás" (...

Guinea Ecuatorial - Paco Zamora Loboch: La familia Loboch, artistas de Guinea Ecuatorial

El escritor guinoecuatoriano Paco Zamora Loboch hablando de su padre Maplal Loboch y de su obra "Desde el viyil y otras crónicas" (SIAL, 2008).
Eq...

Guinea Ecuatorial - Maximiliano Nkogo Esono: "Nambula"

El escritor guinoecuatoriano Maximiliano Nkogo Esono citando de su obra "Nambula" (Morandi, 2006).
Equatoguinean writer Maximiliano Nkogo Esono re...

Guinea Ecuatorial - Justo Bolekia Boleká: Poemas en bubi/español

El escritor guinoecuatoriano Justo Bolekia Boleká citando algunos poemas en lengua bubi y traduciéndolos al español; de su "Poesía en lengua bubi (..
.

Guinea Ecuatorial - Juan Tomás Ávila Laurel: Poemas

El escritor guinoecuatoriano Juan Tomás Ávila Laurel citando algunos poemas de su "Historia íntima de la humanidad" (Ed. Pángola, 1999).
Equatogui...

Guinea Ecuatorial: Voces literarias / Equatorial Guinea: Literary Voices ("Deleted scenes")

Varias escenas (expresiones, imágenes, etc.) que no cabían en la película "Subvaloradas, sin ser vistas. Voces literarias de Guinea Ecuatorial" del...

Guinea Ecuatorial - Juan Balboa Boneke: "Volveré" (Poesía)

Juan Balboa Boneke (*1939 en Rebola, Guinea Ecuatorial). Su poema se llama "Volveré". Extractos del documental "Subvaloradas, sin ser vistas. Voces...

Guinea Ecuatorial - Raquel Ilombé: "Quién soy" (Poesía)

Raquel Ilombé (1939-1992), nacida en la Isla de Corisco, Guinea Ecuatorial. Su poema se llama "Quién soy". Extractos del documental "Subvaloradas, ...

La literatura de Guinea Ecuatorial en Madrid (Cine Doré - Filmoteca Española)

Presentación y coloquio del documental "Subvaloradas, sin ser vistas. Voces literarias de Guinea Ecuatorial" (Dirigido por Mischa G. Hendel, A 2009...

Joaquín Mbomio Bacheng: La Literatura de Guinea Ecuatorial

"Literatura guineana: una originalidad africana" / "Guineische Literatur: eine afrikanische Besonderheit"
Un extracto de la ectura y exposición de...

Centro Panafricano

Africanidad.com es el Web-Blog del Centro Panafricano y de Estudios Panafricanos Kituo cha Wanafrika Asociación legalizada en 2006 con el objetivo de defender y promover la cultura africana, Centro Panafricano tiene Estatus Consultivo en el Consejo Econónico y Social de Naciones Unidas, más información en www.CentroPanafricano.com y en info@centropanafricano.com

No hay comentarios:

Leave a Reply

Nota importante: las opiniones expresadas en los artículos de Africanidad.com no son necesariamente las de su redacción o las de Centro Panafricano. Los comentarios están moderados y pueden tardar varios días en publicarse, sólo se publicarán si el lenguaje es respetuoso.